Robotech: The Shadow chronicles
Modérateur : Lancer
- Varitechs
- Amiral du SDF4 - Site Admin
- Messages : 3206
- Enregistré le : mar. 17 oct. 2006 22:24
- Localisation : Bordeaux (33)
- Contact :
C'est exacte, il y a quelques jours, j'ai constaté (ce que j'attendais de savoir) que les coffrets dvd R2 remasterisé qui viennent de finir de sortir en Angleterre (le 3ème box est sorti début avril) n'ont pas les soustitres...
http://www.manga.co.uk/robotech/index.html
Je vais donc me commander (dès que possible) le Coffret "Protoculture Edition" aux USA qui, lui, a les soustitres (enfin, faut que je re vérifie..).
http://www.manga.co.uk/robotech/index.html
Je vais donc me commander (dès que possible) le Coffret "Protoculture Edition" aux USA qui, lui, a les soustitres (enfin, faut que je re vérifie..).
Bastien
(Admin du Site)
(Admin du Site)
- Varitechs
- Amiral du SDF4 - Site Admin
- Messages : 3206
- Enregistré le : mar. 17 oct. 2006 22:24
- Localisation : Bordeaux (33)
- Contact :
Bon malheureusement, comme vous avez pu le lire sur les news, la version R2 de Robotech TSC n'as pas de sous titre comme on s'en doutait... C'est l'éditeur qui me l'a confirmé.
Mauvaise nouvelle aussi, la version Américaine, La "Protoculture Edition" n'as aucun sous titre non plus (malgré que certains sites ou ventes Ebay affirment)
j'essaierai de faire une review sur ce coffret, il y a quelques bonus intéressant notamment un document vidéo de 45 minutes sur la présentation des jouets MAtchbox en 1985. Intéressant de voir que certains étaient transformables ou articulés et ne l'ont pas été au final
Mauvaise nouvelle aussi, la version Américaine, La "Protoculture Edition" n'as aucun sous titre non plus (malgré que certains sites ou ventes Ebay affirment)
j'essaierai de faire une review sur ce coffret, il y a quelques bonus intéressant notamment un document vidéo de 45 minutes sur la présentation des jouets MAtchbox en 1985. Intéressant de voir que certains étaient transformables ou articulés et ne l'ont pas été au final
Bastien
(Admin du Site)
(Admin du Site)
- Lancer
- Amiral du SDF3
- Messages : 2677
- Enregistré le : dim. 21 janv. 2007 14:34
- Localisation : Mars Base
hello everybody!!
Mise à jour du site de RTSC pour la sortie du DVD collector. Une nouvelle bande annonce (rien de bien nouveau) surtout destinée pour ceux qu'ils ne l'ont pas encore vue et qui hésiteraient encore:
http://www.theshadowchronicles.com/
des scènes coupées commentées sont prévues dans le bonus...j'attends de voir ça (eh oui...je n'ai pas pu résister à la tentation de cette version ) )
Mise à jour du site de RTSC pour la sortie du DVD collector. Une nouvelle bande annonce (rien de bien nouveau) surtout destinée pour ceux qu'ils ne l'ont pas encore vue et qui hésiteraient encore:
http://www.theshadowchronicles.com/
des scènes coupées commentées sont prévues dans le bonus...j'attends de voir ça (eh oui...je n'ai pas pu résister à la tentation de cette version ) )
- Varitechs
- Amiral du SDF4 - Site Admin
- Messages : 3206
- Enregistré le : mar. 17 oct. 2006 22:24
- Localisation : Bordeaux (33)
- Contact :
oui mais pas content...
Bah tout fan que je suis je le commanderai... dès qu'il sera moins cher...
Mais franchement, je suis comme beaucoup de fan, j'ai pas apprécié que HG attende 6 mois pour annoncer une version collector plutôt de les annoncer dès le début et de nous laisser le choix de la version qu'on veux acheter.
Mais franchement, je suis comme beaucoup de fan, j'ai pas apprécié que HG attende 6 mois pour annoncer une version collector plutôt de les annoncer dès le début et de nous laisser le choix de la version qu'on veux acheter.
Bastien
(Admin du Site)
(Admin du Site)
J'ai pas de NTSC moi, alors je le sens mal pour une version Zone1. La version normale est sortie en Zone2, je vais attendre un peu et voir si ça ne sera pas pareil pour la version collector.
J'ai vu la série trois fois en anglais, sans soustitre, et le film Robotech 2 un nombre incalculable de fois, donc une version non soustitrée ne me fait pas peur.
Merci,
Lionel
J'ai vu la série trois fois en anglais, sans soustitre, et le film Robotech 2 un nombre incalculable de fois, donc une version non soustitrée ne me fait pas peur.
Merci,
Lionel
- Lancer
- Amiral du SDF3
- Messages : 2677
- Enregistré le : dim. 21 janv. 2007 14:34
- Localisation : Mars Base
Je confirme le message de Bastien. Franchement Lionel n'hésite pas, mon lecteur fonctionne toujours aussi bien après le dézonnage . En plus de RTSC, tu pourras élargir les possibilités de DVD comme par exemple voir des films ou manga en Z1 non dispo en europe. En ce qui me concerne, j'ai pu m'offrir Bubblegum crisis, manga dispo uniquement en Z1 (et en plus sous titré français pour la bonne surprise)
- Varitechs
- Amiral du SDF4 - Site Admin
- Messages : 3206
- Enregistré le : mar. 17 oct. 2006 22:24
- Localisation : Bordeaux (33)
- Contact :
Comme je l'ai annoncé dans les news, je me suis procuré la version officielle Chinoise et elle est MULTIZONE et la seule à avoir conservé les soustitres! (les versions anglaise et australienne ne les ont pas)
Pour info, les bonus ont été remplacé par une pub pour la woodbox (de toutes façons, les bonus n'était pas soustitré dans la version américaine)
Pour info, les bonus ont été remplacé par une pub pour la woodbox (de toutes façons, les bonus n'était pas soustitré dans la version américaine)
Bastien
(Admin du Site)
(Admin du Site)
- Varitechs
- Amiral du SDF4 - Site Admin
- Messages : 3206
- Enregistré le : mar. 17 oct. 2006 22:24
- Localisation : Bordeaux (33)
- Contact :
bon j'ai enfin acquis un TV LCD.... The Shadow Chronicles sur un Toshiba 94cm, entre le son et l'image, franchement ça déchire ...
Et vu que c'est un FULL HD, il me tarde de voir la version blue-ray
Pour info, j'ai fait une super affaire avec ce LCD en prenant des abonnements de portable par l'intermédiaire de www.rueducommerce.fr.
Et vu que c'est un FULL HD, il me tarde de voir la version blue-ray
Pour info, j'ai fait une super affaire avec ce LCD en prenant des abonnements de portable par l'intermédiaire de www.rueducommerce.fr.
Bastien
(Admin du Site)
(Admin du Site)
bon c'est vrai je suis en retard de quelques années niveau robotech mais comme je vous l'avais dit je suis qu'un novice dans cette serie! je ne connais que les series qui étaient sorties en france à l'époque J'ai vu quelques bandes annonces de cette serie et c'est une vrai turie!!!!! j'en ai le souffle coupé tellement c'est bô ohhhhhh!!!!!. mais comme vous l'avez dit c'est pas bien de télécharger alors je vais m'acheter le dvd et je me demandais si en faisant une copie du dvd original sur ordi est-il possible de transférer un fichier avec le sous-titrage francais? je sais meme pas si c'est possible d'ailleurs mais j'espere...
c'est pas que j'aime pas l'anglais, je crois plutot que c'est l'anglais qui ne m'aime pas !lol non sans rire. j'ai un copain qui m'a passé mospeada en VO cette semaine histoire de me remémorer et je me suis régalé mais il ya quelques séquences où j'etais à la ramasse...pourquoi mes parents ne sont pas anglais snif snif cela aurait été plus facile...
c'est pas que j'aime pas l'anglais, je crois plutot que c'est l'anglais qui ne m'aime pas !lol non sans rire. j'ai un copain qui m'a passé mospeada en VO cette semaine histoire de me remémorer et je me suis régalé mais il ya quelques séquences où j'etais à la ramasse...pourquoi mes parents ne sont pas anglais snif snif cela aurait été plus facile...
- Varitechs
- Amiral du SDF4 - Site Admin
- Messages : 3206
- Enregistré le : mar. 17 oct. 2006 22:24
- Localisation : Bordeaux (33)
- Contact :
Je n'ai pas d'infos sur le contenu du DvD donc je ne sais pas s'il y aura une VOST-FR mais J'aimerai bien... Quand à une éventuelle sortie Blu-ray, ça dépendra des ventes certainement bien que de plus en plus, les sorties Blu-ray suivent de près les sorties DvD.
Tout ce que je peut vous dire de plus, c'est que les personnes chargés du doublage sont très sérieuses, le seul soucis c'est que c'est pas toujours ces personnes là qui ont le dernier mot concernant la traduction... Faut juste espérer que les personnes qui ont le dernier mot ne prennent pas des décisions "regrettables"...
Tout ce que je peut vous dire de plus, c'est que les personnes chargés du doublage sont très sérieuses, le seul soucis c'est que c'est pas toujours ces personnes là qui ont le dernier mot concernant la traduction... Faut juste espérer que les personnes qui ont le dernier mot ne prennent pas des décisions "regrettables"...
Bastien
(Admin du Site)
(Admin du Site)
Aura t'on des voix qu'on connait ? Je pencherai plutot sur des doubleurs totalement différents... Il est dommage qu'en France, on en fasse pas grand cas du respect des oeuvres originales. Au moins pour la VO, ils étaient allés chercher des doubleurs de la vieille série.
Enfin c'est déjà ça, au moins, j'ai bien fait d'attendre (mais j'espère qu'il y aura la VO dedans).
Lionel
Enfin c'est déjà ça, au moins, j'ai bien fait d'attendre (mais j'espère qu'il y aura la VO dedans).
Lionel
- hybridmecha
- Caporal - Pilote de Jeep
- Messages : 292
- Enregistré le : ven. 19 janv. 2007 11:41
- Localisation : nord
- Varitechs
- Amiral du SDF4 - Site Admin
- Messages : 3206
- Enregistré le : mar. 17 oct. 2006 22:24
- Localisation : Bordeaux (33)
- Contact :
Si tu fait allusion aux doubleurs Francais de la série Robotech, ils sont soit mort soit trop vieux...Lionel a écrit :Aura t'on des voix qu'on connait ? Je pencherai plutot sur des doubleurs totalement différents... Il est dommage qu'en France, on en fasse pas grand cas du respect des oeuvres originales. Au moins pour la VO, ils étaient allés chercher des doubleurs de la vieille série.
Enfin c'est déjà ça, au moins, j'ai bien fait d'attendre (mais j'espère qu'il y aura la VO dedans). Lionel
Scott, Ariel, et la Régente auront donc une nouvelle voix (Rick étant plus vieux, ca ne sera pas choquant qu'il ai une nouvelle voix)
NEWS: Nous sommes aujourd'hui le 25 fév, c'est le deuxième jour de doublage
Tout semble se passer correctement, le doublage devrait respecter une bonne traduction.
Bastien
(Admin du Site)
(Admin du Site)